Italienische Literatur gemeinsam entdecken –
Lektüre und Gespräche in deutscher Sprache
VHS Bielefeld, Ravensberger Park, Raum 258, 15:00 h bis 16:30 h
Einmal im Monat – von Oktober bis Juni – trifft sich der Literaturkreis der Deutsch-italienischen Gesellschaft Bielefeld, um sich (auf Deutsch) in lockerer Form über Klassiker und Neuerscheinungen der italienischen Literatur zu unterhalten.
Keine Teilnahmegebühr!
Nach den Osterferien, am Montag, dem 13. März 2026 um 15 Uhr diskutiert der Literaturkreis über einen aktuellen Roman, der mit dem Premio Strega 2024 und dem Premio Strega Giovani 2024 ausgezeichnet wurde:
Donatella Di Pietrantonio, Die zerbrechliche Zeit, aus dem It. von M. Pflug, Kunstmann Verlag 2024
Donatella Di Pietrantonio, L’età fragile, Einaudi 2024
Donatella Di Pietrantonio, L’età fragile, herausg. von J. Krieg, Rote Reihe Reclam Verlag 2025
Als Amanda in ihr Dorf in den Abruzzen zurückkehrt, erkennt ihre Mutter sofort, dass etwas nicht stimmt. In den ersten Tagen in Mailand hatte ihre Tochter den Glanz der Stadt in den Augen, doch jetzt scheint sie nur noch verschwinden zu wollen. Besorgt nimmt Lucia das Schweigen Amandas wahr und erinnert sich an jene Nacht vor dreißig Jahren, in der nur ein Zufall sie vor dem Schlimmsten bewahrt hat. Unter dem Wolfszahn, auf dem Land, das ihrer Familie gehört und für das sich jetzt ein Immobilienspekulant interessiert, finden sich noch die Überreste des Campingplatzes, auf dem sich vor vielen Jahren das Schreckliche ereignet hat. Alle waren an jenem Abend hier versammelt: die Hirten, die Besitzer des Campingplatzes, die Jäger, die Carabinieri, die Alten und die Jungen, das ganze Dorf. Alle, außer den Mädchen, die schon nicht mehr existierten …
© Kunstmann Verlag

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Bereits besprochene Bücher:
Romina Casagrande, Als wir uns die Welt versprachen, aus dem Italienischen von Katharina Schmidt und Barbara Neeb, Frankfurt a. M. 2021
Romina Casagrande, I bambini di Svevia, Milano 2020
Maddalena Vaglio Tanet, In den Wald, aus dem Italienischen von Annette Kopetzki, Frankfurt a. M. 2024
Maddalena Vaglio Tanet, Tornare dal bosco, Venezia 2023
Claudia Petrucci, Die Übung, aus dem Italienischen von Mirjam Bitter, Berlin 2022
Claudia Petrucci, L‘ esercizio, Milano 2020
Andrea Camilleri, Der falsche Liebreiz der Vergeltung, aus dem Italienischen vonChristiane von Bechtholsheim, Bastei Lübbe 2006
Andrea Camilleri, La prima indagine di Montalbano, Milano 2004
Beppe Fenoglio, Eine Privatsache, aus dem Italienischen von Heinz Riedt, Wagenbach 2021
Beppe Fenoglio, Una questione privata, Milano 1963
Giuseppe Berto, Guerra in camicia nera, Garzanti 1955
Giuseppe Berto, Krieg im Schwarzhemd, aus dem Italienischen von Jürgen Adam, Bielefeld 2025
Donatella Di Pietrantonio, Borgo Sud, Turin 2020
Donatella Di Pietrantonio, Borgo Sud, aus dem Italienischen von Maja Pflug, Kunstmann Verlag 2021
Donatella Di Pietrantonio, Arminuta, aus dem Italienischen von Maja Pflug, München 2018
Donatella Di Pietrantonio, L’ Arminuta, Torino 2017
Niccolò Ammaniti, Io non ho paura, Torino 2001
Niccolò Ammaniti, Ich habe keine Angst, aus dem Italienischen von Ulrich Hartmann, München 2004
Francesca Melandri, Sangue giusto, Milano 2017
Francesca Melandri, Alle, außer mir, aus dem Italienischen von Esther Hansen, Wagenbach 2025
Wanda Marasco, La compagnia delle anime finte, Vicenza 2017
Wanda Marasco, Am Hügel von Capodimonte, aus dem Italienischen von A. Kopetzi, Paul Zsolnay Verlag 2018
Susanna Agnelli, Wir trugen immer Matrosenkleider, Memoiren einer Tochter aus gutem Hause, aus dem Italienischen von Ragni M. Gschwendt, Piper 1997
Susanna Agnelli, Vestivamo alla marinara, Milano 1974
Tiziano Scarpa, Stabat mater, Berlin 2009
Tiziano Scarpa, Stabat mater, Torino 2008
Alba De Céspedes, Das verbotene Notizbuch, Inselverlag 2022,
Alba De Céspedes, Quaderno Proibito, Milano 1952